English orthoepy


The present treatise – in parallel to the finesse of accurate pronunciation that considers different sounds and their juxtaposition in words – propounds a concept of orthoepy that englobes the intertwining correlations between word-accent, enunciation, orthography, and etymology.

In consonance with the above, and in connate definientia, orthoepy, as a forthrightly literal designator, in an involute vernacular, is a model that associates spelling and pronunciation, by dint of word-accent, devoid of semasiological content, onto a discrete whole of idiosyncratic inherent continua that convey a tangible dichotomy between linguality and orthography, within the confines of a stipulatory recountal that yokes written letters, or groups of letters, and verbal sounds, or groups of sounds, into an assemblage, likened to a reciprocal speculum and synchronised polarizable reflector, comprising euphonically harmonious components that account for relevant intrinsic properties having a bearing on the matter at hand, whereby a locutor extrapolates illatively, without let or hindrance, the combinatorial phonemic arrangements and ingrained enunciable alignments.

UGS : ND Catégorie : Auteur : .

Extraits du livre

In algorithmic terms, orthoepy is a demarcated ensemble of unequivocal tenor that, given some compendia particulars, can be exploited, forthwith and in a wide array, by utilisers that are unacquainted with technically abstruse or recondite words. Vocables that are beyond one’s ken, from a pronunciational standpoint, can be guessed in a prescribed method that enables the production of an accurate enunciation.

The word-accent system, as per its inherent rules, in sympathy with a matrix, subsumes inculcating principles, under its combinatorial processing, that readily yield congruous orthoepic rules from assumed premises, in line with logical deductions, or after the manner of coherent probability.

Primary word-accent, lineally and etymically, encoded in a cryptogrammatic script, lends itself to orthoepic productivity, much like an algebraic compendium wherewith every item is encrypted in an inseverable vinculum.

Accentuality, quasi systematically, determines and dictates the orthoepic values; the syllables receiving primary word-accent establish, in rhythmic oscillations, the syllabic prominence distribution. Syllables that do not carry primary word-accent are, from that source, orthoepically modifiable, receiving allotments that are meted out in assent with the situational status.

Informations complémentaires

Format livre

314 pages

ISBN ebook



Ebook téléchargeable, Livre papier

ISBN livre


A propos de l'auteur : Bekim Bejta

Bekim Bejta

Bekim Bejta is a Kosovar Albanian lexicologist, morphologist, syntactician, semanticist, poet, litterateur, and translator. He has published numerous books in English, French, Albanian, Adyghe, and Latin. He studied at the University of Poitiers (1992-2002), France, where he obtained a PhD in 2002. He was mentored by the erudite professors Jean-Louis Duchet, Michel Paillard, Paul Wass, Jean Chuquet, and Hélène Chuquet. Research and academic work performed at La Maison des Sciences de l'Homme et de la Société de Poitiers (1997-2005). Anecdotally, he holds several pushups world records.